Underholdende, utfordrende og uforutsigbar

Tokarczuk, Olga III.jpg

«Et litterært tivoli», «grensesprengende», «karakterer med innlevelse og farge», «dypt nødvendig». Slik omtales Olga Tockarczuk og skrivingen hennes av dedikerte lesere.

Olga Tokarczuk er i ferd med å erobre verden og har fått mye oppmerksomhet etter at hun mottok The Man Booker International Prize tidligere i år. I Norge er hun fremdeles ukjent for mange, men flere og flere får øynene opp for bøkene hennes. Vi har spurt noen dedikerte lesere om hvorfor de liker henne:

«Olga Tokarczuk er som et litterært tivoli: Underholdende, utfordrende og uforutsigbart, med plutselige vendinger og magiske innslag. Hennes finurlige beskrivelser av en fargerik, smått underlig versjon av vår verden likner ikke mye annet jeg har lest, samtidig som de minner meg på hvorfor jeg er så glad i forfattere som Tove Jansson, Julio Cortazar, WG Sebald og Roberto Bolaño. Tokarczuk er en underdog som i ferd med å erobre verden, og folk bør valfarte til Bjørnsonfestivalen for å høre henne».
Cathrine Strøm
kritiker og litteratuformidler ved Lillehammer bibliotek. Tidligere kunstnerisk rådgiver i Bjørnsonfestivalen,

«Den polske, prisbelønnede forfatteren Olga Tokarczuk provoserer og inspirerer. Hun sprenger grenser, ikke bare mellom nasjoner, språk og religioner, men også kunstnerisk så det holder!»
Knut Andreas Grimstad
professor i litteratur med vekt på Polen, Universitetet i Oslo.

«Kanskje jeg aldri kommer til å møte Olga Tokarczuks litterære karakterer i det virkelige liv: de er bomser og vagabonder, renessansekirurger og egyptiske dødsgudinner. Og alle er beskrevet med en innlevelse og farge som gjør meg fascinert og lysten på å lese stadig videre innover i boken og videre til neste bok»
Joanna Rzadkowska
forfatter og skribent

I dagens Europa, som på nytt hotar att slitas isär av olika nationella renhetsideologier, hör Olga Tokarczuks författarskap til de djupt nödvendiga. Det visa rinte bare hur oändligt mängskiftande och motsägelsesfull den mänskliga identiteten är, utan ocksä, och ännu viktigare: hur ohjälplight intrasslada vi redan är i varandra. Ja, hur vi, ytterst, inte bestär av nogonting annat än just det: varandra.
Mikael Nydahl
oversetter og forlegger

På Bjørnsonfestivalen skal hun delta på to ulike arrangement: Internasjonal litteraturkveld og Et møte med Olga Tokarczuk.

Håper vi ses!