Magne Tørring

B. Bilde Magne.jpg

Magne Tørring er skjønnlitterær oversetter. Han tilbrakte sju år av oppveksten i Japan og studerte japansk ved Universitetet i Oslo og Waseda Universitet i Tokyo.

Tørring oversetter japansk skjønnlitteratur og tegneserier. Han har blant annet Haruki Murakami, Takiji Kobayashis proletarroman Krabbeskipet, Mieko Kawakamis Pupper og egg  og Tetsushi Suwas En hinsides mann. Tørring har også oversatt Hiromi Kawakamis Merkelig vær i Tokyo, som han vil snakke om på festivalen.

Magne Tørrings blogg

FESTIVALEN 2015: